Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
Beide Seiten der vorigen Revision Vorhergehende Überarbeitung Nächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung Nächste Überarbeitung Beide Seiten der Revision | ||
trigonella_caerulea_l._ser [2014/05/29 14:39] andreas |
trigonella_caerulea_l._ser [2015/07/04 14:45] andreas |
||
---|---|---|---|
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
- | Fabaceae | + | Trigonella caerulea (L.) Ser. - syn. Melilotus caeruleus (L.) Desr.; Trifolium caeruleum L. - Fabaceae \\ |
+ | blue fenugreek, sweet trefoil, **Schabzigerklee**, | ||
- | Aromatic annual herb, 0.3-0.8m tall. Dried aerial parts widely used in Georgian, Austrian and Swiss cuisine. | + | Aromatic annual herb, 30-60cm tall; leaves pinnately |
+ | Trigonella caerulea is apparently nowhere indigenous and was probably derived from T. procumbens (Besser) Reichenbach (Ivimey-Cook | ||
+ | [[http:// | ||
- | http://en.wikipedia.org/ | + | The dried aerial parts smell like [[trigonella_foenum-graecum_l|fenugreek]] and are widely used in Georgian, Swiss and Austrian cuisine. \\ |
- | http:// | + | |
+ | " | ||
+ | [[http:// | ||
+ | |||
+ | "Blue fenugreek is widely used in Georgian cuisine, where it is known as utskho suneli. It is one of the ingredients of the Georgian spice mix khmeli suneli. Both the seeds, the pods and the leaves are used. The smell and taste are similar to ordinary fenugreek, but milder. In Switzerland it is used for flavouring the traditional schabziger cheese." | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | {{: | ||
+ | Curtis’s Botanical Magazine, vol.49 t.2283 (1822) [J.Curtis] \\ | ||
+ | [[http:// | ||